英文名字的中文翻译(中文名字翻译英文名字)

人工智能2022-09-08 20:34:28
最佳答案相信目前很多小伙伴对于中文名字翻译英文名字都比较感兴趣,那么小编今天在网上也是收集了一些与中文名字翻译英文名字相关的信息来分享给大

相信目前很多小伙伴对于中文名字翻译英文名字都比较感兴趣,那么小编今天在网上也是收集了一些与中文名字翻译英文名字相关的信息来分享给大家,希望能够帮助到大家哦。

好听的中文字,往往会引起人们对英文名翻译充满好奇。但真的是聪聪就翻译成“smart”吗?当然不是了,中文名字翻译英文名字是有一定规律的。不过,大部分差距不会太大。

中文名字翻译英文名字原则

1.不要翻译姓,把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。按照音译的方式来取名字的话也可以不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字,第二有些会像音乐口音的人,几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪。若黄晓明如果音译的话=晓明+Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中 Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman,Sigmund 比较过时。所以要么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang。

2.尊重汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”先以汉语拼音形式出现:Mao Zedong,随后又标注Mao Tse-tung(“韦氏拼音”);孙中山的名字则是在Sun Yat-sen 之后标出Sun Yixian(孙逸仙的汉语拼音),而没有音译“中山”(孙文日本名字的中文读音)。对于人名音译的重视程度,《新牛津英语词典》编纂者的良苦用心令我们深思。

中文名字翻译英文名

像米迦列Michelle、Michaela、Mica,而能量天使是Cassiel(卡西欧)、王Ulrica(优利卡)、朦胧Cecilia(赛茜莉雅)、柔Claudia(克洛迪雅)、辛Desdemona(荻思梦娜)、帝释天Indira(英帝拉)、春华Chloe(克洛哀)、月亮Celina(赛莉娜)、月之子Amaris(爱玛黎丝)。

当然了,也可以称呼这些英文名:天使Angelina(安洁莉娜)、炽天使Sera(赛拉)、贵地Kimberly、太阳情人Kyrene(姬怜)、三叶草Clover(克洛娃)、青绿Cyan(诗安)、贵宾Aida(阿伊达)、翠玉Esme(爱丝魅)、娜娜Nana(巴比仑女神)、蓝天Ciel(希尔)、咪咪Mimi(SeaofBitterness)、持矛帝王Geri(婕丽)、技芸Muse(缪斯)、微小Demi(黛米)、银月Luna(露娜)、Lumina(露米娜)、天使Angel(安琪尔)、若兰Ah-lam(阿拉姆)、明君Frederica(法兰利卡)、仁君Derica(德利卡)、女帝Queenie(贵妮)、圣女帝Dione(帝傲霓)、后Regina(瑞姬娜)。

虽然上述已经有很多中文翻译英文名,还有一些是自己根据名称来判断自己的孩子是属于什么性格的,再将对应的名称按英文名的分配好,最终选择一个非常合适的英文名。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!