首页>动态 >内容

将进酒原文及翻译

动态2025-04-18 21:30:57
最佳答案《将进酒》是唐代伟大诗人李白的代表作之一,全诗气势磅礴,情感充沛,展现了诗人豪放不羁的性格和对人生短暂的感慨。以下是《将进酒》的原...

《将进酒》是唐代伟大诗人李白的代表作之一,全诗气势磅礴,情感充沛,展现了诗人豪放不羁的性格和对人生短暂的感慨。以下是《将进酒》的原文及其翻译:

原文:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

翻译:

你难道没有看见那黄河之水从天上奔腾而下,滔滔东流,最终流入大海,再也不会返回?

你难道没有看见那高堂上的镜子映照出满头白发,早晨还是乌黑的头发,傍晚却已如白雪一般?

人生得意之时应当尽情欢乐,不要让精美的酒杯空对着皎洁的明月。

上天赋予我才能必定有用,即使千金散尽也终会再来。

煮羊宰牛暂且享受快乐,应该痛快地喝它三百杯。

岑夫子,丹丘生,继续喝酒,酒杯莫停。

让我为你唱一首歌,请你仔细倾听。

那些钟鼓玉器的富贵荣华并不值得珍惜,只愿长久沉醉不愿醒来。

自古以来,圣贤都寂寞无闻,唯有饮酒的人能留下美名。

陈王曹植昔日曾在平乐观设宴,一杯酒价值十千,尽情欢笑。

主人为何说钱少?直接去买酒来让我们一起畅饮。

五花马、千金裘,唤来孩子拿去换美酒,与你一同消解这千古的忧愁。

这首诗通过丰富的意象和强烈的对比,表达了诗人对人生的深刻思考和豁达态度,同时也反映了他对自由和欢乐的追求。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。